Hello, welcome toPeanut Shell Foreign Trade Network B2B Free Information Publishing Platform!
18951535724
  • Teach you the secret to understand english and english

       2026-05-15 NetworkingName1270
    Key Point:Foreign journalists who have just arrived at the icrt information centre in their home country, although they are mostly chinese, sometimes news in chinese are not strong, and it is often difficult to fully understand the meaning of the whole story when translating or reading some chinese press releases. In this situation, i would suggest that they first go to the same news in the english-language newspaper, learn about it in their native languag

    English spoken press

    Foreign journalists who have just arrived at the icrt information centre in their home country, although they are mostly chinese, sometimes “news in chinese” are not strong, and it is often difficult to fully understand the meaning of the whole story when translating or reading some chinese press releases. In this situation, i would suggest that they first go to the same news in the english-language newspaper, learn about it in their native language, and then come back to the chinese text, which they thought was a lot more complicated. Similarly, prior to the day's english news learning, it would be easier to hear the main international or national news content of the day from the chinese media. Of course, this is not necessary during the study period, beyond the introductory stage. (ii) the vastness of the world and the number of events that have taken place with regard to the limited number of words available in the english language of the news, the majority of people must believe that it is possible to understand it only if they have a few thousand of the words that are relevant to the english language of the news. The idea seems logical, but there's a huge mistake, from political news to entertainment news, probably thousands of words, but the word in question only happens every few months, even every few years, so it's called rarely usedI don't know(unusual words), such as: "multilateral currency realignment" (transnational currency adjustment) or "planned obsolence" (failed drawings), it would be amazing if even these were carried back。

     
    ReportFavorite 0Tip 0Comment 0
    >Related Comments
    No comments yet, be the first to comment
    >SimilarEncyclopedia
    Featured Images
    RecommendedEncyclopedia