Hello, welcome toPeanut Shell Foreign Trade Network B2B Free Information Publishing Platform!
18951535724
  • Second international communication exchange of the editor-in-chief of the overseas translation and c

       2026-06-24 NetworkingName1680
    Key Point:The main message-sharing segment was shared by liang sang-hwa, secretary-general and chairman of the board of directors of the law publishing company limited, guard chao, chief specialist of the china shin publishing group, liu yuhon, former secretary-general and deputy director of the institute of literature of the chinese academy of social sciences, zhiqiang, managing vice-president of the institute of publications of the university of nankai,

    The main message-sharing segment was shared by liang sang-hwa, secretary-general and chairman of the board of directors of the law publishing company limited, guard chao, chief specialist of the china shin publishing group, liu yuhon, former secretary-general and deputy director of the institute of literature of the chinese academy of social sciences, zhiqiang, managing vice-president of the institute of publications of the university of nankai, and former vice-president of the beijing language university。

    Sang-hwa liang suggested that artificial intelligence technology brings new tools and methods for publishing, but professional revisers and clearances remain key, and publishers should insist on combining technical empowerment and professional clearance, continuously improving translation revision mechanisms and upgrading themInternational disseminationQuality。

    In the view of the guards, the publication of the theme should focus more on topical issues such as human symbiotic life, re-engineering of rules, and strengthening the building of systematic content; international communication would also be based on intelligent body technology, moving from simple language to deeper integration, moving from traditional communication to deep interaction and contributing to a more open and diverse global communications landscape。

    Liu yuhon stated that international communication involves both research into the needs of international audiences and continuous and innovative expression and dissemination of chinese stories to better reach the world, reach and resonate。

    Ziqiang believes that publishers should build “specialized, sophisticated, new” brand products with sustained influence, through copyright exports, international cooperation, overseas localization operations and digital dissemination, and build up a physical international communications network to continuously raise the international influence of chinese publishing brands。

    Zhou xing, for example, presented a new model for learning chinese culture experience in hong kong's schools in the form of immersion experience shows, vr reading spaces, etc., and looked forward to new forms such as ai posters, ai shorts and digital collections to promote a more diverse and lively approach to chinese culture to the global audience。

    Introduction to international journalism course

    Introduction to international journalism course

    Guest exchanges

    Interactive session with vice- editor-in-chief, beijing press, president zheng yong, president of the chinese medical and ancient press, chief editor of the daylight daily press, chief editor of elephant press, chief editor zhang honghong, president of the cultural development press, and others, around the international dissemination of fine content, branding, publishing, etcDigital transformationInnovative international cooperation mechanisms. The panellists agreed that international communication capacity-building has become an important topic in publishing high-quality development in the new era and that there is a need to further strengthen content innovation, translation transformation, channel building andTalent developmentThe effectiveness and international impact of china's international dissemination of publications are constantly being improved。

    Introduction to international journalism course

    Conference site

    This session of the president's editor-in-chief's international communications exchange is organized by the institute of chinese editors, under the auspices of the institute of contemporary china and the world studies of the chinese bureau of foreign studies, and is co-sponsored by the working committee on intercultural communication of the chinese editorial institute and beijing foreign and chinese translation consulting ltd. As one of the important activities of the overseas translation and communication application capacity development programme, the fair further built up a platform for the exchange of business experiences, resource-sharing and cooperation in the publishing community。

    The directors, editors-in-chief, heads of international cooperation departments and representatives of overseas publishing agencies from more than 80 publishing groups around the country have come together to conspire with the new era of china's innovative path of international dissemination and high-quality development。

     
    ReportFavorite 0Tip 0Comment 0
    >Related Comments
    No comments yet, be the first to comment
    >SimilarEncyclopedia
    Featured Images
    RecommendedEncyclopedia